Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    關於

    • 認識 VoiceTube
    • 學習服務介紹
    • 加入我們
    • 常見問題
    • 熱門搜尋主題
    • 企業英文培訓
    • 社群推廣分潤計畫

    服務總覽

    • 口說挑戰
    • 單字單句本
    • Hero 智能學習
    • Tutor 真人家教
    • Vclass 名師課程
    • Campus 教育版
    • 字典查詢
    • 匯入影片並生成字幕
    • 部落格

    精選頻道

    影片分級

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中高級
    • C1 高級
    • C2 高級

    隱私權˙條款˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    sorry for

    US

    ・

    UK

    A1 初級
    adj.形容詞抱歉
    I am sorry for what I said
    adj.形容詞同情
    I feel sorry for those who have no homes

    影片字幕

    首場總統辯論:希拉蕊.柯林頓 vs. 唐納.川普 (完整版)|NBC新聞 (The First Presidential Debate: Hillary Clinton And Donald Trump (Full Debate) | NBC News)

    38:58首場總統辯論:希拉蕊.柯林頓 vs. 唐納.川普 (完整版)|NBC新聞 (The First Presidential Debate: Hillary Clinton And Donald Trump (Full Debate) | NBC News)
    • And nobody feels sorry for her.

      川普漏洞,因為

    • FEELS SORRY FOR HER.

      會同情她。

    B1 中級

    無手無腳也能活出精彩人生!激勵人心的尼克·胡哲|60 Minutes Australia (Inspiring man born without arms or legs - Nick Vujicic | 60 Minutes Australia)

    13:52無手無腳也能活出精彩人生!激勵人心的尼克·胡哲|60 Minutes Australia (Inspiring man born without arms or legs - Nick Vujicic | 60 Minutes Australia)
    • If I start feeling sorry for myself, then I know that if I've got a sad face, I'm a poor guy.

      如果我開始自怨自艾,那麼我就知道,如果我愁眉苦臉,我就是個可憐蟲。

    • You know, if I start feeling sorry for myself, then I know that that, you know, if I've got a sad face, I'm a poor guy.

      怎麼了?

    B1 中級

    超實用混聲練習!試試看! (A Simple Mixed Voice Exercise - Try This!)

    15:02超實用混聲練習!試試看! (A Simple Mixed Voice Exercise - Try This!)
    • Sorry for the distortion.

      失真了,對不起。

    • You're learning how to take those sounds and sustain those notes, O, O, O, O, O, O, O, O, O, sorry for the distortion.
    A2 初級

    動物反擊!第10集 [feat. Mozza] (When Animals Fight Back! Part 10 [FEAT. Mozza])

    04:36動物反擊!第10集 [feat. Mozza] (When Animals Fight Back! Part 10 [FEAT. Mozza])
    • Yeah, make them pity you, feel sorry for bullying you.

      我認為總是表現出恐懼會更好,不是嗎?

    • Yeah, make them pity you, feel sorry for bullying you.

      我認為總是表現出恐懼會更好,不是嗎?

    B1 中級

    掌握日常閒聊最常用的問題,讓你告別尷尬沉默(The Most Common Questions For Everyday SMALL TALK)

    08:45掌握日常閒聊最常用的問題,讓你告別尷尬沉默(The Most Common Questions For Everyday SMALL TALK)
    • For example: "Sorry for asking, but..." "I hope you don't mind me asking." "I don't mean to be rude, but..." "May I ask?" For example: "Sorry for asking,
    • For example: "Sorry for asking, but..."

      例如:「不好意思問,但…」「希望你不會介意我問…」「我不是故意要無禮,但…」「我可以問一下嗎?」例如:「不好意思問,

    A2 初級

    力克·胡哲的生命真相、超越限制的奇蹟人生(The Untold Truth Behind Nick Vujicic’s Incredible Life)

    10:38力克·胡哲的生命真相、超越限制的奇蹟人生(The Untold Truth Behind Nick Vujicic’s Incredible Life)
    • They didn't just feel sorry for him; they challenged him to find ways to do things himself.

      每一個簡單的任務,對 Nick 來說都是一個複雜的工程問題,必須透過不斷嘗試來解決。

    • They didn't just feel sorry for him; they challenged him to find ways to do things himself.

      他們不只是同情他,更是挑戰他找出自己做事的方法。

    B2 中高級

    服刑七年學到關於溝通的寶貴一課:Damon West 的親身經歷! (What Serving 7 Years in Prison Taught Damon West About Communication)

    45:11服刑七年學到關於溝通的寶貴一課:Damon West 的親身經歷! (What Serving 7 Years in Prison Taught Damon West About Communication)
    • I'm feeling sorry for myself.

      我走進這個房間,房間裡有八個教練。

    • I'm feeling sorry for myself.

      我和這些教練握手。

    A2 初級

    川普 vs 希拉蕊 2016美國總統大選第三場辯論 (附字幕+在地化詞彙)! (Donald Trump vs Hillary Clinton - Third Presidential Debate (Subtitles + your native vocabulary))

    32:31川普 vs 希拉蕊 2016美國總統大選第三場辯論 (附字幕+在地化詞彙)! (Donald Trump vs Hillary Clinton - Third Presidential Debate (Subtitles + your native vocabulary))
    • He never apologizes or says he’s sorry for anything. So we know what he has said and

      他從不為任何事情道歉或說他感到抱歉。所以我們知道他說了什麼以及

    • He never apologizes or says he's sorry for anything.

      覺得事情不順他的意時,他就聲稱任何事情都被操縱了

    B1 中級

    杜蘭特 vs韋德 精彩對決! (Kevin Durant vs Dwyane Wade)

    03:37杜蘭特 vs韋德 精彩對決! (Kevin Durant vs Dwyane Wade)
    • I'm sorry for all the live streamers that can't see this.

      那個賽季這不是關於傳承正在經歷青春期

    • I'm sorry for all the live streamers that can't see this.

      那個賽季這不是關於傳承正在經歷青春期

    B1 中級

    亞洲移民子女揭露父母的辛酸犧牲! (Children Of Asian Immigrants Reveal Sacrifices Their Parents Made)

    04:39亞洲移民子女揭露父母的辛酸犧牲! (Children Of Asian Immigrants Reveal Sacrifices Their Parents Made)
    • I'm sorry for the way I acted as a kid because I'm not ashamed of you.

      成為全職媽媽。

    • I'm sorry for the way I acted as a kid because I'm not ashamed of you.

      成為全職媽媽。

    A2 初級